御品猪腰私房菜

BRANDING
御品猪腰 / 品牌形象设计 / 2018

这里是黄飞鸿、李小龙的故乡,是闻名的“武术之乡”,中国南派武术的主要发源地。也是粤剧的发源地,有着独特的岭南文化气息,是以岭南文化为代表广府文化的兴盛之地。荣耀千年的商贸名城,用生生不息的陶都圣火锻造出一座“敢为人先、崇文务实、通济和谐”的城市 - 佛山。

“御品猪腰”就是在这样一座特别的城市发芽、扎根、成长。佛山的老一辈说:“有一千双手,就有一千种味道。所谓“心传”,除了世代相传的手艺,还有生存的信念,以及流淌在血脉里的勤劳和坚守。”我们一直凭着匠人的初心,秘制猪腰汤历经三代传承创新,特色地道的民间菜,热情到位的服务,加上岭南风格的就餐环境,迅速得到广大食客的青睐,客流云集,高朋满座。

家常美味,也是人生百味。让每次相聚都能成为自己和家人、朋友最难忘的食光。

这是一场岭南的宿醉,不期而遇,一见钟情……


This is the hometown of Huang Feihong and Li Xiaolong, the famous "hometown of martial arts", and the main birthplace of Chinese southern martial arts. It is also the birthplace of Cantonese opera. It has a unique Lingnan cultural atmosphere. It is the prosperous place of Guangfu culture represented by Lingnan culture. A famous trade city with thousands of years of glory, Foshan has been forged into a city of "dare to be the first, advocate culture and practice, and realize economic harmony" with the eternal flame of Taodu.

"Yupin pig waist" is sprouting, rooting and growing in such a special city. The older generation in Foshan said, "with a thousand hands, there are a thousand tastes. The so-called "heart pass", in addition to the crafts handed down from generation to generation, there is also the belief of survival, as well as the diligence and perseverance flowing in the blood With the original intention of the craftsmen, we have been making three generations of inheritance and innovation of the secret pork waist soup calendar, featuring authentic folk dishes, warm and in place services, and Lingnan style dining environment, which has quickly gained the favor of the majority of diners, with a large number of tourists and high-level friends.

Home style delicious, but also a hundred taste of life. Every time we meet, we can become the most unforgettable light for ourselves, family and friends.

This is a hangover in the south of the five ridges. I fell in love at first sight...


BACK TO TOP